Músicas classicas

quarta-feira, 7 de agosto de 2013

Leitura intertextual, gêneros de textos diversos os quatro tipos de intertextualidade: temática, estilística, explícita e implícita







Neste exemplo6, tem-se uma paráfrase com o título do livro O Diabo veste Prada, de Lauren Weisberger7 e, portanto, com o filme de mesmo nome. O intertexto pode ser depreendido não só pela frase em destaque, como também pela imagem do legume à esquerda. Assim, independentemente do grau de explicitude, observa-se como critério para a intertextualidade em sentido restrito a construção textual a partir de um já-dito. Pode-se imaginar que, diante do enunciado "O quiabo veste prada", lembramos do título de um livro ou filme. Esse movimento retrospectivo, de reportar-se a algo já visto ou ouvido, é o que caracteriza o reconhecimento do intertexto.
É particularmente essa delimitação, a de reconhecer empiricamente um intertexto mais ou menos demarcado, que irá nortear as investigações sobre intertextualidade na linguística textual no âmbito do texto. O que não sabemos ainda é se essa mesma escolha metodológica é a que se aplica quando o objeto em análise é o hipertexto.


Observemos, pois, um exemplo representativo da modalidade em questão, de modo a conferirmos tais peculiaridades:


Ao analisarmos, percebemos que se trata de uma campanha publicitária informando aos leitores sobre a importância de se prevenir contra a paralisia infantil por meio da vacina. No que se refere à finalidade discursiva, essa é norteada pela informação transmitida a um público em massa, que, por intermédio de um discurso breve, aliado à presença de imagens, estabelece uma afinidade entre os interlocutores envolvidos.

assum-preto não é qualquer assum-preto.
é um assum-preto especial. O nordeste do Brasil está
cheio deles. Mas esse era diferente. Era cego.
Quer dizer: furaram os olhos do assum, para ele
assim cantar melhor. cantava mesmo.
E cantava mesmo. Não podia fugir, não podia voar,
só podia ficar cantando. Vai cantar para sempre, na letra
mais triste da música linda que o Luiz Gonzaga escreveu.
INTERTEXTUALIDADE IMPLICITA EM ANÚNCIO PUBLICITÁRIO

Este trabalho tem como objetivo fazer uma análise de anúncios publicitários, retirados de revistas, jornais, internet, com a finalidade de interpretá-los, utilizando uma visão ampla, através de estudos e pesquisas da lingüística portuguesa com a ajuda do conhecimento de mundo. Dividiremos tal artigo em tópicos, com citações e exemplos, para que seja compreendido por todos. Em tais artigos iremos efetuar a análise intertextual implícita, utilizando as técnicas ensinadas em sala de aula e pesquisas relacionadas ao assunto, mostrando o ponto de vista do autor e o nosso, como interlocutores, propondo passar a idéia implícita e explícita de cada artigo publicitário. A intertextualidade implícita em anúncios publicitários é utilizada com a intenção de persuadir o leitor a aderir tal idéia, comprar tão produto ou serviço. Mais adiante aprenderemos o objetivo de um profissional de publicidade ao criar uma propaganda utilizando-se desde recurso da língua portuguesa. Nesse sentido, altera-se o enfoque, a metodologia e as estratégias do ensino de língua portuguesa, que trata não apenas das normas, mas abre espaço também para um trabalho integrado à leitura, à produção de textos e à produção de sentidos para a reflexão e para a pesquisa dos fatos lingüísticos do cotidiano. artigo a cima da marca de desodorante, Axe, nos traz a imagem de um rapaz utilizando o produto, além de três embalagens do mesmo com suas respectivas fragrâncias, acompanhada do texto “Axe Compact, o aerosol que cabe no seu bolso”. Tal texto faz alusão ao dito popular já utilizado em muitas outras propagandas de produtos e serviços, que se utilizam da linguagem “que cabe no seu bolso” para denotar o que tem um bom preço, que se encontra no orçamento do cliente, o qual a maioria dá preferência, além do texto deixar implícita a característica do desodorante compacto, que como já diz o nome, é compacto e cabe no bolso do usuário.

Nenhum comentário:

Postar um comentário